II श्रीराम जय राम जय जय राम II
वरी क्षत्रियांमाजी श्रेष्ठु I जो जगजेठी जगीं सुभटु I तया दळवैपणाचा पाटु I भीष्मासि पैं II 115 II
आतां याचेनि बळें गवसलें I हें दुर्ग जैसें पन्नासिलें I येणें पाडें थेंकुलें I लोकत्रय II 116 II
आधींचि समुद्र पाहीं I तेथ दुवाडपण कवणा नाहीं I मग वडवानळु तैसेयाही I विरजा जैसा II 117 II
ना तरी प्रलयवन्हि महावातु I या दोघां जैसा सांघातु I तैसा हा गंगासुतु II सेनापती II 118 II
आतां येणेंसि कवण भिडे I हें पांडवसैन्य कीर थोकडें I परी ओंइचिलें अपाडें I दिसत असे II 119 II
वरी भीमसेनु बेथु I तो जाहला असे सेनानाथु I ऐसें बोलोनियां मातु I सांडिली तेणें II 120 II
"Duryodhan is nominating his leaders for the army. He meets Pitamah Bhishma personally and requests him to formally take over as the “Senapati”(Commander-in-Chief) of the Kaurav army. Bhishma accepts it. Bhishma, the grand patriarch of the Kuru dynasty is an elder in the Kuru lineage and a most revered Kshatriya. Bhishma is one of the most powerful warriors of his time and too powerful to be defeated by any warrior alive at that time.
The Kaurav army under the command of mighty Pitamah Bhishma appears like an invincible fortress. Even the realm of the three worlds seems too trivial to it.
The ferociousness of Bhishma at war is like a lethal combination of otherwise very difficult to cross sea and Vadvagni, the raging inferno of the submarine fire. Or as frightening as a huge fire with extreme heat devouring everything in its wake swept by hurrucane winds.
Duryodhan gloated over insignificance of Pandav army against such might with malignant pleasure. He ended his harangue taking note of mighty Bhim leading the huge army of Pandavas'."
II श्रीराम जय राम जय जय राम II
II श्रीसद्गुरूचरणार्पणमस्तु II