II श्रीगणेशाय नमः II श्रीगुरुभ्यो नमः II श्रीगोपालकृष्णाय नमः II

Saturday, 25 April 2026

 अध्याय १३


II श्रीराम जय राम जय जय राम II


आणि तयाचि परि किरीटी I थाउ जयाचिये दिठी I सांडिलिया भृकुटी I मोकळिया II 273 II
कां जे भूतीं लस्तु आहे I तिये रूपों शके विपायें I म्हणोनि वासु न पाहे I बहुतकरुनी II 274 II
ऐसाही कोणे एके वेळे I भीतरले कृपेचेनि बळें I उघडोनियां डोळे I दिठी घाली II 275 II
तरि चंद्रबिंबौनि धारा I निघतां नव्हती गोचरा I परि एकसरें चकोरां I निघती दोंदें II 276 II
तैसें प्राणियांसि होये I जरी तो कहीं वासु पाहे I तया अवलोकनाची सोये I कूर्मीही नेणे II 277 II


"A relaxed vision with calmness, peace of mind with no furrowed brow. Because having realized that Brahma dwells within all beings, afraid that an intense, penetrating gaze may hurt. And so prefers to keep his eyes closed. Despite this when he opens his eyes, his  Grace-full vision inspires a deep sense of inner peace and satisfaction. It is like the the Chakor bird subsist and thrive on the moonbeams even though it cannot see them. The association of female tortoise with grace is symbolic to its patience and endurance, wisdom and peace etc. His Grace-full look, a compassionate glance of benevolence is unparalleled."


II श्रीराम जय राम जय जय राम II


II श्रीसद्गुरूचरणार्पणमस्तु II