अध्याय १२
II श्रीराम जय राम जय जय राम II
वार्षियेवीण सागरु I जैसा जळें नित्य निर्भरु I तैसा निरुपचारु I संतोषी जो II 151 II
वाहूनि आपुली आण I धरी जो अंत:करण I निश्चया साचपण I जयाचेनि II 152 II
जीवु परमात्मा दोनी I बैसोनि यां ऐक्यासनीं I जयाचिया हृद्यभुवनीं I विराजती II 153 II
ऐसा योगसमृद्धि I होऊनि जो निरवधि I अर्पी मनोबुद्धि I माझ्याठायीं II 154 II
आंतु बाहेरि योगु I निर्वाळलेमाह चांगु I तरि माझा अनुरागु I सप्रेम जया II 155 II
अर्जुना तो भक्तु I तोचि योगी मुक्तु I तो वल्लभा मी कांतु I ऐसा पढिये II 156 II
हें ना तो आवडे I मज जीवाचेनि पाडे I हेंही एथ थोकडें I रूप करणें II 157 II
तरी पढियंताची कहाणी I हे भुलीची भारणी I इयें तंव न बोलणी I परी बोलवी श्रद्धा II 158 II
म्हणोनि गा आम्हां I वेगा आली उपमा I एऱ्हवीं काय प्रेमा I अनुवादु असे II 159 II
आतां असो हें किरीटी I पैं प्रियाचिया गोष्टी I दुणा थांव उठी I आवडी गा II 160 II
तयाहीवरी विपायें I प्रेमळु संवादिया होय I तिये गोडीसी आहे I कांटाळें मग II 161 II
म्हणोनि गा पांडुसुता I तूंचि प्रियु आणि तूंचि श्रोता I वरि प्रियाची वार्ता I प्रसंगें आली II 162 II
तरि आतां बोलों I भलेयां सुखा मीनलों I ऐसें म्हणतखेवीं डोलों I लागले देवो II 163 II
मग म्हणे जाण I तया भक्ताचें लक्षण I जया मी अंत:करण I बैसों घालीं II 164 II
"Just like rains or not, yet the ocean is always full of water, similarly he remains absorbed in Self Contentment all the time. Resolutely holds the Chitta steadfastly controlling and focussing the mind stuff and this strong mental resolve doesn't waver. the "true devotee" is one who transcends the perceived duality and experiences the inherent, indivisible unity of their own consciousness (jiva) with the Supreme, Pure Consciousness (Shiva). Such accomplished yogi's mind and intellect are exclusively focussed and riveted on Me. Such person who embodies the philosophy and practices of yoga not merely as physical exercise, but as a complete, disciplined lifestyle integrating the physical, mental, emotional, and spiritual aspects of being, fondly in love with My Saguna aspect, he is the true devotee, an accomplished yogi, a truly liberated. He becomes My Beloved just like the woman is adored by her husband. The analogy that devotee is my soul too seems inadequate. The bond described as love between a devotee and the Lord (Bhakti) is indeed considered an inconceivable and transformative spiritual connection. It is magical because this love is selfless, unconditional, and transcends material understanding and worldly limitations. Yet take it as My expression to the calling of your faith. Words can only inadequately describe it. When it is about a beloved devotee, My love for him outpours. And if the devotee reciprocates in equal fervor, the sweetness of the exchange goes beyond measure. Lord krishna said to Arjun, it is indeed a great coincidence. My beloved devotee Arjun has become My audience. And so describing the facets of My true devotee brought joy unparalleled. At this auspicious occasion listen to Me Parth said Lord Krishna and while talking He started swaying, a gentle rhythmic motion in profound joy. Then He said, listen Parth, I now illustrate to you the facets of the devotee who dwell in My heart."
II श्रीराम जय राम जय जय राम II
II श्रीसद्गुरूचरणार्पणमस्तु II
No comments:
Post a Comment