अध्याय ७
II श्रीराम जय राम जय जय राम II
मग विनविलें सुभटें I हां हो जी ये एकवाटे I सातही पदें अनुच्छिष्ठें I नवलें आहाती II 197 II
एऱ्हवीं अवधानाचेनि वहिलेपणें I नाना प्रमेयांचे उगाणे I काय श्रवणाचेनि आंगवणें I बोलों लाहाती II 198 II
परि तैसें हें नोहेचि देवा I देखिला अक्षरांचा मेळावा I आणि विस्मयाचिया जीवा I विस्मयो जाला II 199 II
कानाचेनि गवाक्षद्वारें I बोलाचे रश्मी अभ्यंतरें I पाहेना तंव चमत्कारें I अवधान ठेलें I I 200 II
तेवींचि अर्थाची चाड मज आहे I ते सांगतांही वेळु न साहे I म्हणूनि निरूपण लवलाहें I कीजो देवा II 201 II
असा मागील पडताळा घेउनी I पुढां अभिप्राय दिठी सूनी I तेवींचि माजीं शिरउनी I आर्ती आपुली II 202 II
कैसी पुसती पाहे पां जाणिव I भिडेचि तरी लंघों नेदी शिंव I एऱ्हवीं श्रीकृष्णहृदयासि खेंव I देवों सरला II 203 II
अहो श्रीगुरुतें जैं पुसावें I तैं येणें मानें सावध होआवें I हें एकचि जाणें आघवें I सव्यसाची II 204 II
आतां तयाचें तें प्रश्न करणें I वरी सर्वज्ञ श्रीहरीचें बोलणें I हें संजयो आवडलेपणें I सांगेल कैसें II 205 II
तिये अवधान द्यावें गोठी I बोलिजेल नीट मऱ्हाटी I जैसी कानाचे आधीं दृष्टि I उपेगा जाये II 206 II
बुद्धिचिया जिभा I बोलाचां न चाखता गाभा I अक्षरांचिया भांबा I इंद्रियें जिती II 207 II
पहा पां मालतीचे कळे I घ्राणासि कीर वाटले परिमळें I परि वरचिला बरवा काई डोळे I सुखिये नव्हती II 208 II
तैसें देशियेचिया हवावा I इंद्रियें करिती राणिवा I मग प्रमेयाचिया गांवा I लेसां जाइजे II 209 II
ऐसिया नागरपणें I बोलु निमे तें बोलणें I ऐका ज्ञानदेव म्हणे I निवृत्तीचा II 210 II
"Arjun said, the seven principles including Bramha, Karma, Adhyatma, Adhibhut, Adhidaivat, Adhiyadnya are novel, unique and unprecedented. He urged Lord Krishna to elaborate them in detail for better understanding. Because when words of wisdom flow from Lord Krishna, the revelation astounds itself. I am eager to absorb these words that are but the rays entering through the peep hole of ears. Looking back, yet keeping eye on whats coming Arjun knew how to pose a question to his mentor Lord Krishna. What follows is an illuminating question-and-answer dialogue between Arjun and Lord Krishna as narrated by Sanjay to Dhrutarashtra. Easy to understand words in Marathi language clear, simple, straightforward and understandable. The whispers of wisdom delighting, caressing the mind. The words spoken by the tongue of intellect exploring the beauty of words. Words that evoke a sense of calm and pleasure pleasing all senses. It is like the delightful aroma of budding flowers of Malati delighting the sense of smell. The vivid pictures these words paint are so visually appealing, they bring pleasure to the beholder. The beauty of Marathi language, its power to express feelings, ideas, and aspirations in nuanced and profound way reflect the rich tapestry of human experience, soothing all the senses. The Marathi language empowers the senses to make difficult concepts more vivid and engaging to the reader. It's power to create stronger connections with the audience by invoking mental images and making the experience more tangible and memorable. Sant Dnyaneshwar, the obedient disciple of ShriNivruttinath urged the listeners to listen to him attentively, for what comes is an experience beyond words through the power of Marathi language to express, connect and reveal."
II श्रीराम जय राम जय जय राम II
II श्रीसद्गुरूचरणार्पणमस्तु II
No comments:
Post a Comment